Galway, Ireland

Community Youth & Family Sudies

Bachelor's
Language: EnglishStudies in English
Subject area: social
Qualification: Level 8 NFQ
Degree - Honours Bachelor (Level 8 NFQ)
University website: www.nuigalway.ie/
Community
A community is a small or large social unit (a group of living things) who have something in common, such as norms, religion, values, or identity. Communities often share a sense of place that is situated in a given geographical area (e.g. a country, village, town, or neighborhood) or in virtual space through communication platforms. Durable relations that extend beyond immediate genealogical ties also define a sense of community. People tend to define those social ties as important to their identity, practice, and roles in social institutions like family, home, work, government, society, or humanity, at large. Although communities are usually small relative to personal social ties (micro-level), "community" may also refer to large group affiliations (or macro-level), such as national communities, international communities, and virtual communities.
Youth
Youth is the time of life when one is young, and often means the time between childhood and adulthood (maturity). It is also defined as "the appearance, freshness, vigor, spirit, etc., characteristic of one who is young". Its definitions of a specific age range varies, as youth is not defined chronologically as a stage that can be tied to specific age ranges; nor can its end point be linked to specific activities, such as taking unpaid work or having sexual relations without consent.
Youth
Ah, youth! forever dear, forever kind.
Homer, The Iliad, Book XIX, line 303. Pope's translation
Youth
Every stage of life has its own set of manners, that is suited to it, and best becomes it. Each is beautiful in its season; and you might as well quarrel with the child's rattle, and advance him directly to the boy's top and span-farthing, as expect from diffident youth the manly confidence of riper age.
Bishop Hurd, p. 624
Youth
'There was a time,' Nikolai Artemyevitch resumed, 'when daughters did not allow themselves to look down on their parents—when the parental authority forced the disobedient to tremble. That time has passed, unhappily: so at least many persons imagine; but let me tell you, there are still laws which do not permit—do not permit—in fact there are still laws. I beg you to mark that: there are still laws——'
Ivan Turgenev, On the Eve (1860), Chapter 30, translated by Constance Garnett
Privacy Policy